ありますarimasuいますimasu

~이/가 있어요? — 있습니다 / 존재합니다

~씨, 안녕하세요! 다시 만나서 반가워요.
오늘도 잘 부탁드립니다.
이것을 읽어주세요.

복습: 1, 2, 3과

복습해볼까요? 각 문장을 일본어로 바꿔봐요!
「ふくしゅうしましょう。にほんごにしてみてね。」
1과: です (~입니다)
패턴: [사람]wa [명사 / 형용사]ですdesu
1. 빈칸 채우기:   わたしwatashiwaがくせいgakusei。   "저는 학생이에요"
2. 번역하기:   그는 친절해요.
Q2 단어 かれkare(그)   しんせつshinsetsu(친절함)

2과: これ・それ・あれ (이것 / 그것 / 저것)
패턴: これkore / それsore / あれarewa [명사]ですdesu
1. 빈칸 채우기:   waほんhonですdesu。   "이것은 책이에요"
2. 번역하기:   그것은 내 펜이에요.
Q2 단어 それsore(그것)   わたしwatashi(나)   ペンpen(펜)

3과: どこ (어디)
패턴: [명사]waどこdokoですdesuka
[명사]waここkoko / そこsoko / あそこasokoですdesu
1. 빈칸 채우기:   ほんhonwaですdesuka?   "책은 어디에 있어요?"
2. 번역하기:   펜은 거기에 있어요.
Q2 단어 ペンpen(펜)   そこsoko(거기)
같이 읽어볼까요? 발음을 잘 따라해봐요 — 천천히 해도 괜찮아요.
「いっしょによみましょう。はつおんをよくまねしてね。ゆっくりでいいですよ。」

오늘의 패턴

1. [사물]이 있어요ありますarimasu

방에 TV가 있어요.
집에 책이 있어요.

2. [사람 / 동물]이 있어요いますimasu

교실에 선생님이 있어요.
방에 고양이가 있어요.
기억하기
ありますarimasu사물에 사용 (책, 펜, 책상...)
いますimasu살아 있는 것에 사용 (사람, 동물)

패턴 연습 A: ありますarimasu (사물)

패턴: [장소]ni [사물]gaありますarimasu

[장소]에 [사물]이/가 있어요.

같이 읽어볼까요? 발음을 잘 따라해봐요 — 천천히 해도 괜찮아요.
「いっしょによみましょう。はつおんをよくまねしてね。ゆっくりでいいですよ。」

1. 같이 읽기:

방에 TV가 있어요.
교실에 시계가 있어요.
집에 책이 있어요.
카페에 펜이 있어요.
편의점에 노트가 있어요.

빈칸에 단어 넣고 전체를 읽어봐요!
「くうらんにことばをいれて、ぜんぶよんでみましょう!」

2. 빈칸 채우기:


일본어로 바꿔봐요 — 힌트 봐도 괜찮아요.
「にほんごにしてみましょう。ヒントをみてもいいですよ。」

3. 번역하기:

• 방에 전화가 있어요.
(전화 = でんわdenwa / 방 = へやheya)
• 집에 열쇠가 있어요.
(열쇠 = かぎkagi / 집 = いえie)
• 카페에 노트가 있어요.
(노트 = ノートnōto / 카페 = カフェkafe)
• 교실에 시계가 있어요.
(시계 = とけいtokei / 교실 = きょうしつkyōshitsu)
• 편의점에 책이 있어요.
(책 = ほんhon / 편의점 = コンビニkonbini)

직접 만들어봐요! 지금 내 방에 있는 것을 말해보세요!
「じぶんのぶんをつくってみましょう!いまのへやにあるものをいってみてね。」

4. 직접 만들기:

패턴 연습 B: いますimasu (사람 / 동물)

패턴: [장소]ni [사람 / 동물]gaいますimasu

[장소]에 [사람 / 동물]이/가 있어요.

다음 패턴이에요. 똑같이 발음을 잘 따라해봐요!
「つぎのパターンです。おなじように、はつおんをまねしてみてね。」

1. 같이 읽기:

교실에 선생님이 있어요.
방에 고양이가 있어요.
카페에 친구가 있어요.
집에 강아지가 있어요.
공원에 아이가 있어요.

빈칸에 단어 넣고 전체를 읽어봐요!
「くうらんにことばをいれて、ぜんぶよんでみましょう!」

2. 빈칸 채우기:


일본어로 바꿔봐요!
「にほんごにしてみましょう。」

3. 번역하기:

• 방에 선생님이 있어요.
(선생님 = せんせいsensei / 방 = へやheya)
• 공원에 강아지가 있어요.
(강아지 = いぬinu / 공원 = こうえんkōen)
• 집에 친구가 있어요.
(친구 = ともだちtomodachi / 집 = いえie)
• 카페에 고양이가 있어요.
(고양이 = ねこneko / 카페 = カフェkafe)
• 교실에 아이가 있어요.
(아이 = こどもkodomo / 교실 = きょうしつkyōshitsu)

직접 만들어봐요! 지금 내 방에 누가 있는지 말해보세요!
「じぶんのぶんをつくってみましょう!いま、だれがへやにいますか?」

4. 직접 만들기:

단어 떠올리기

일본어로 말해봐요 — 기억하고 있을까요?
「にほんごでいってみましょう。おぼえているかな?」

장소

교실
카페

사물

TV

사람 & 동물

선생님
친구
고양이
강아지

핵심 동사

있어요 (사물)
있어요 (사람)

짧은 대화

일본어로 물어봐요!
「にほんごできいてみましょう。」

대화 1:

학생:
방에 책이 있어요?
선생님:
네, 방에 책이 있어요.
へやheya(방)   ほんhon(책)

제가 질문할게요. 일본어로 답해봐요!
「わたしがききます。にほんごでこたえてね。」

대화 2:

선생님:
방에 고양이가 있어요?
학생:
네, 방에 고양이가 있어요.
へやheya(방)   ねこneko(고양이)

이번엔 학생분 차례예요 — 일본어로 물어봐요!
「あなたのばんです。にほんごできいてみてね。」

대화 3:

학생:
카페에 펜이 있어요?
선생님:
네, 카페에 펜이 있어요.
カフェkafe(카페)   ペンpen(펜)

마지막이에요! 제가 질문할게요, 일본어로 답해봐요!
「さいごです!しつもんします、にほんごでこたえてね。」

대화 4:

선생님:
교실에 선생님이 있어요?
학생:
네, 교실에 선생님이 있어요.
きょうしつkyōshitsu(교실)   せんせいsensei(선생님)

대화: 가이드 리딩

같이 읽어볼까요? 제가 유키, 학생분이 알렉스예요!
「いっしょによみましょう。わたしがゆきで、あなたがアレックスです。」
상황 / じょうきょうjōkyō
알렉스가 처음으로 유키네 집에 놀러 왔어요.
アレックスArekkusugaゆきYukinoいえieniはじめてhajimeteきましたkimashita
ALEX:
와, 집이 정말 크네요! TV 있어요?
YUKI:
네, 방에 TV가 있어요.
ALEX:
고양이 키워요? (직역: 고양이가 있어요?)
YUKI:
네, 방에 고양이가 있어요.
ALEX:
귀엽네요! 어머님은 계세요?
YUKI:
아니요, 지금은 안 계세요. 카페에 계세요.
ALEX:
그렇군요. 고마워요, 유키 씨!
잘했어요! 이번에는 바꿔볼까요? 이번엔 제가 알렉스예요!
「じょうずですね!こうたいしましょう。こんどはわたしがアレックスです。」

대화: 속도 & 기억력 체크

같은 대화예요! 이번에는 기억해서 말해봐요! 제가 알렉스예요. 학생분은 유키 — 전체 문장을 말해봐요!
「おなじかいわです。こんどはおぼえていってみましょう!わたしがアレックスです。あなたはゆき — ぜんぶのぶんをいってください。」

선생님 = Alex / 학생 = Yuki

ALEX (선생님):
TV 있어요?
YUKI (학생):
(네, 방에 TV가 있어요.)
ALEX (선생님):
고양이 있어요?
YUKI (학생):
(네, 방에 고양이가 있어요.)
ALEX (선생님):
어머님은 계세요?
YUKI (학생):
(아니요, 카페에 계세요.)
ALEX (선생님):
그렇군요. 고마워요!

자유 대화

질문할게요 — 대답해봐요! 그리고 같은 질문을 저한테도 해봐요!
「わたしがききます、こたえてください。そのあと、おなじしつもんをしてね!」

라운드 1: 방에 무엇이 있어요?

선생님:
"방에 무엇이 있어요?"
학생:
학생:
(같은 질문을 저한테도 해봐요!)
선생님:
단어
テレビterebi(TV)   つくえtsukue(책상)   ベッドbeddo(침대)
ほんhon(책)   とけいtokei(시계)

라운드 2: 집에 누가 있어요?

선생님:
"집에 누가 있어요?"
학생:
학생:
(같은 질문을 저한테도 해봐요!)
선생님:
단어
おかあさんokāsan(엄마)   おとうさんotōsan(아빠)
ともだちtomodachi(친구)   ねこneko(고양이)   いぬinu(강아지)

라운드 3: 자주 가는 카페에 무엇이 있어요?

선생님:
"자주 가는 카페에 무엇이 있어요?"
학생:
학생:
(같은 질문을 저한테도 해봐요!)
선생님:
단어
ほんhon(책)   ペンpen(펜)   ノートnōto(노트)
でんわdenwa(전화)   とけいtokei(시계)

롤플레이

"교실에 누가, 무엇이 있어요?"

시나리오

교실에 도착했지만, 여러 가지 물건과 사람을 찾고 있어요!

목표

튜터에게 물건과 사람이 어디 있는지 물어보고 모두 찾기!
찾는 것: 책, 펜, 가방, 그리고 친구.

힌트

표현
__waありますarimasuka?   __(사물)이/가 있어요?
__waいますimasuka?   __(사람)이/가 있어요?
단어
ほんhon(책)   ペンpen(펜)   かばんkaban(가방)   ともだちtomodachi(친구)
일본 편의점에 있다고 상상해봐요!
「にほんのコンビニにいるとおもってね!」

일본 여행: 편의점에서

당신은 여행자예요. 빈칸을 채우고 소리 내어 말해보세요!

상황 / じょうきょうjōkyō
일본 편의점에 들어가서 물과 간식을 찾고,
영어를 할 줄 아는 직원이 있는지 묻습니다.
새 단어
みずmizu (물)   おにぎりonigiri (주먹밥)
スタッフsutaffu (직원)   えいごeigo (영어)
すみませんsumimasen (실례합니다)
YOU:
실례합니다, 물 있어요?
STAFF:
네, 저기에 있어요.
YOU:
주먹밥도 있어요?
STAFF:
네, 주먹밥은 여기에 있어요.
YOU:
영어가 되는 직원분 계세요?
STAFF:
네, 저기에 계세요!
YOU:
정말 감사합니다!

보너스 1: 번역 — 힌트 없음!

(시간이 없으면 건너뛰세요!)

힌트 없이 일본어로 번역해봐요!
「ヒントなしでにほんごにしてみましょう!」

1. 방에 TV가 있어요.

2. 방에 고양이가 있어요.

3. 카페에 펜이 있어요?

4. 교실에 선생님이 있어요.

5. 집에 강아지가 있어요?

6. 카페에 친구가 있어요.

보너스 2: 오늘의 글자

(시간이 없으면 건너뛰세요!)

오늘 글자 하나 배워봐요!
「きょうはひとつ、もじをおぼえましょう!」
hiragana  katakana
소리: no
の는 이미 알고 있어요!   "わたしのほん" — の는 두 단어를 이어줘요 ("나의 책"처럼).

1. 인식 — "no"는 어느 것?

の 찾을 수 있어요? 손가락으로 가리켜봐요!
「の はどれですか?ゆびでさしてね!」

"no"는 어느 것?

"no"는 어느 것?


2. 읽기 — 이 단어들을 소리 내어 읽어보세요!

로마자 없이 읽을 수 있어요? の 찾아봐요!
「よめるかな? の をみつけてね!」
わたしのほん 나의 책
せんせいのかばん 선생님의 가방
のみもの 음료
ノート 노트

3. 쓰기 — 빠진 の / ノ 를 채워보세요!

빠진 글자 써서 단어를 완성해봐요!
「の をかいて、ことばをかんせいさせてね!」

히라가나 の:

watashi no hon (나의 책)

わたwata
shi
ほんhon

sensei no kaban (선생님의 가방)

せんsen
せいsei
かばんkaban

nomimono (음료)

みものmimono

가타카나 ノ:

nooto (노트)

ートōto

nokku (노크)

ックkku

pasokon (컴퓨터)

pa
so
ko

ミッションmisshonかんりょうkanryō

미션 완료!

오늘 정말 잘했어요! 같이 체크해봐요!
「きょうはじょうずでしたね!いっしょにチェックしましょう。」

きょうkyōnoミッションmisshon:

  패턴 1: __ni __gaありますarimasu
(장소에 사물이 있어요)
  패턴 2: __ni __gaいますimasu
(장소에 사람 / 동물이 있어요)
한 번 더 읽어봐요! 완벽해요! 다음 수업에서 만나요!
「さいごにもういちどよみましょう。かんぺき!つぎのレッスンであいましょう!」

핵심 표현もういちどmō ichidoよんでyondeみましょうmimashō

방에 TV가 있어요.
집에 책이 있어요.
교실에 선생님이 있어요.
방에 고양이가 있어요.

Chat KO ↔ JP auto-translate

Enter a Gemini API key above to enable translation.